<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-18455157.post7589879681641012992..comments</id><updated>2008-11-14T14:52:24.525Z</updated><title type='text'>Comments on Fantástica Gramática Automática: Língua</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://debattre.blogspot.com/feeds/7589879681641012992/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18455157/7589879681641012992/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://debattre.blogspot.com/2008/11/lngua.html'/><author><name>m.f.c.</name><email>fgautomatica@gmail.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-18455157.post-6862610111740786107</id><published>2008-11-14T14:52:00.000Z</published><updated>2008-11-14T14:52:00.000Z</updated><title type='text'>Numa entrevista da Antena 2 ouvi um ilustre  ex-mi...</title><content type='html'>Numa entrevista da Antena 2 ouvi um ilustre  ex-ministro da cultura dizer. -"Estudei no colégio alemão até ir para a faculdade e a mim parece-me que o alemão tem palavra para tudo, permitindo descrever toda e qualquer coisa minuciosamente. Não é à toa que é a lingua da Filosofia. Sei Filosofia em Alemão, sei até Quimica e Física, mas desses assuntos em Português sou praticamente um analfabeto. Não consigo sentir um poema em alemão, mas também não consigo ler filosofia em Português".&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Concordo com ele em todos os pontos. Apenas aprendi alemão por três anos e talvez por isso as minhas frases fossem sempre muito frugais e compreensiveis simplesmente porque o meu domínio da lingua era precário. Talvez... mas mesmo assim, conseguia sempre em poucas palavras dizer exactamente aquilo que queria.O Alemão tem mesmo palavras para tudo. Em alemão eu sou um pessoa frugal e que sorri muito (um sorriso torna sempre mais suportavel os erros gramaticais alheios). Em Inglês leio e falo pausadamente, enaltecendo os h's e soprando corretamente os th's entre os dentes e a língua. Em inglês sou aristocrática e pomposa,  o que em Português seria simplesmente entendido como peneirenta a falar com palavras ao preço da trufa branca. &lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Já não basta mostramos de nós diferentes facetas consoantes as pessoas com quem interagimos, mas também sermos igualmentes distindos consoante a lingua em que nos expressamos.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18455157/7589879681641012992/comments/default/6862610111740786107'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/18455157/7589879681641012992/comments/default/6862610111740786107'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://debattre.blogspot.com/2008/11/lngua.html?showComment=1226674320000#c6862610111740786107' title=''/><author><name>mp</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09575771104308282194</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://debattre.blogspot.com/2008/11/lngua.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-18455157.post-7589879681641012992' source='http://www.blogger.com/feeds/18455157/posts/default/7589879681641012992' type='text/html'/></entry></feed>